1
00:00:04,080 --> 00:00:05,520
May we move along, please?

2
00:00:06,500 --> 00:00:10,380
Partners will convene tomorrow at 10 a
.m. to review associate performance.

3
00:00:11,280 --> 00:00:15,419
Results of said review to be
communicated to interested parties in a

4
00:00:15,420 --> 00:00:17,200
manner. Partner review, Clooney.

5
00:00:17,620 --> 00:00:18,670
6 p .m.

6
00:00:20,000 --> 00:00:21,940
The door swings both ways, Doc.

7
00:00:23,860 --> 00:00:27,210
Next. A cautionary as regards next
Tuesday's election.

8
00:00:27,510 --> 00:00:31,829
People, November 8th is a full workday
like any other. Let us not use this

9
00:00:31,830 --> 00:00:34,660
precious right of democracy as an excuse
for tardiness.

10
00:00:34,661 --> 00:00:36,169
Who are you going to vote for, Douglas?

11
00:00:36,170 --> 00:00:38,410
That is between me and my conscience.

12
00:00:39,010 --> 00:00:40,060
Such as it is.

13
00:00:40,470 --> 00:00:47,150
I read as Abby, Victor, Jonathan,
Michael, Stuart are the caucus people.

14
00:00:47,350 --> 00:00:50,730
Leland, Douglas, Ann, and I are for
Bush. Not that it's any of your

15
00:00:50,750 --> 00:00:52,370
but I happen to like the other guy.

16
00:00:52,380 --> 00:00:53,700
She's partial to short men.

17
00:00:55,860 --> 00:00:56,910
Benny!

18
00:00:57,640 --> 00:00:59,440
Benny, who are you going to vote for?

19
00:01:00,940 --> 00:01:02,880
I'm not voting.

20
00:01:03,480 --> 00:01:04,530
How come?

21
00:01:05,300 --> 00:01:06,350
I should.

22
00:01:06,640 --> 00:01:07,690
Hurrying along?

23
00:01:07,780 --> 00:01:11,340
Victor, status on Jennings versus Guard
Alert, Inc.

24
00:01:11,341 --> 00:01:14,519
I am putting Mr. Jennings on the stand
this morning. Oh, I thought the alarm

25
00:01:14,520 --> 00:01:15,999
company had offered to settle.

26
00:01:16,000 --> 00:01:18,979
It's still on the table, but I think
that we have a shot at a multi -million

27
00:01:18,980 --> 00:01:20,060
dollar judgment here.

28
00:01:20,061 --> 00:01:22,439
So I'm advising with Jennings to hang
tough.

29
00:01:22,440 --> 00:01:25,579
I don't know, Victor. Fifteen minutes
doesn't seem like an unreasonable amount

30
00:01:25,580 --> 00:01:27,260
of time to respond to a panic alarm.

31
00:01:27,261 --> 00:01:31,279
It is when you got a gun pointed to your
head and your wife's being raped.

32
00:01:31,280 --> 00:01:34,579
Yes, me, the only way to stop these
crazies is to keep a .357 Magnum in the

33
00:01:34,580 --> 00:01:38,280
house. Oh, come on. What are you going
to do, say time out? Excuse me, Mr.

34
00:01:38,281 --> 00:01:41,499
Rapist, flag on the play while I get my
gun out of the shoebox in the closet?

35
00:01:41,500 --> 00:01:42,550
Carry it on you.

36
00:01:42,551 --> 00:01:44,639
Now, that's a little paranoid, don't you
think?

37
00:01:44,640 --> 00:01:45,690
And it's illegal.

38
00:01:45,691 --> 00:01:49,479
It's not paranoid, and it's only a
misdemeanor. Yeah, right, until you

39
00:01:49,480 --> 00:01:50,530
somebody.

40
00:01:50,580 --> 00:01:53,960
I am a single woman living with a small
child in a high -crime area.

41
00:01:53,961 --> 00:01:57,319
I would rather shoot someone and take my
chances with the system than go through

42
00:01:57,320 --> 00:01:59,799
the kind of nightmare that the Jennings
went through. Look, I'm not saying

43
00:01:59,800 --> 00:02:02,659
anything scary out there, but if you
give in to your fears and start packing

44
00:02:02,660 --> 00:02:04,400
gun, you become part of the problem.

45
00:02:04,401 --> 00:02:07,899
I couldn't live like that. I don't think
when push comes to shove that you could

46
00:02:07,900 --> 00:02:08,950
either.

47
00:02:15,620 --> 00:02:16,670
You're wrong.

48
00:02:19,180 --> 00:02:20,230
Excuse me.

49
00:02:20,460 --> 00:02:21,580
Is that thing loaded?

50
00:02:22,080 --> 00:02:27,099
Abby, do you honestly think you could
use that? You could kill someone? To

51
00:02:27,100 --> 00:02:28,150
protect my life?

52
00:02:28,460 --> 00:02:29,560
Or my son's life?

53
00:02:30,680 --> 00:02:31,760
You bet your ass.

54
00:04:26,320 --> 00:04:30,959
I was sitting in the theater enjoying
the performance like everyone else when

55
00:04:30,960 --> 00:04:36,540
suddenly I felt this little flitter in
my ear, and it was moist.

56
00:04:36,900 --> 00:04:42,819
Did you have occasion, Miss Stewart, to
determine the cause of this wet

57
00:04:42,820 --> 00:04:44,820
flittering? It was that man right there.

58
00:04:45,180 --> 00:04:49,760
He was sticking his tongue in and out of
my left ear. What did you do, ma 'am?

59
00:04:49,860 --> 00:04:51,040
Well, I told him to stop.

60
00:04:51,041 --> 00:04:55,059
or I'd call the police. I didn't want to
make a scene, you know, in such a

61
00:04:55,060 --> 00:04:55,959
crowded place.

62
00:04:55,960 --> 00:04:57,010
And did he stop?

63
00:04:58,020 --> 00:05:01,620
For a while. Then all of a sudden, there
it was again.

64
00:05:02,800 --> 00:05:03,850
Flitter.

65
00:05:04,780 --> 00:05:08,800
Flitter. Your Honor, objection to the
use of the term flitter. It's

66
00:05:09,280 --> 00:05:14,320
Overruled. Mr., could you tell us what
happened after the second incident?

67
00:05:14,680 --> 00:05:15,730
Well, I yelled.

68
00:05:16,400 --> 00:05:19,470
That's when security came and arrested
him. Thank you, ma 'am.

69
00:05:19,920 --> 00:05:20,970
Nothing further.

70
00:05:23,991 --> 00:05:26,059
Miss Stewart.

71
00:05:26,060 --> 00:05:27,110
Excuse me.

72
00:05:27,440 --> 00:05:28,540
Miss Stewart.

73
00:05:28,820 --> 00:05:33,819
Isn't it true that you engaged in
conversation with my client prior to

74
00:05:33,820 --> 00:05:34,599
-called incident?

75
00:05:34,600 --> 00:05:37,940
He engaged, not me. He whispered into my
ear, real creepy.

76
00:05:38,980 --> 00:05:43,479
Your perfume is so intoxicating, he
said. Isn't it true that you overreacted

77
00:05:43,480 --> 00:05:46,060
this whole thing? He stuck his tongue
into my ear.

78
00:05:46,600 --> 00:05:48,680
He was plunging away in there.

79
00:05:48,940 --> 00:05:50,840
And you don't think that leaping up...

80
00:05:51,050 --> 00:05:54,490
In a crowded theater, is not the
slightest bit overreactive?

81
00:05:54,730 --> 00:05:56,030
I certainly do not.

82
00:05:56,270 --> 00:05:58,560
Would you mind telling us what you
screamed?

83
00:05:59,370 --> 00:06:00,420
Murder.

84
00:06:01,710 --> 00:06:04,130
Murder? It was a serious situation.

85
00:06:04,650 --> 00:06:06,880
Now, who's going to help me if I yell
tongue?

86
00:06:10,750 --> 00:06:15,230
Benny, how come you're not going to
vote?

87
00:06:18,250 --> 00:06:19,410
Because I'm retarded.

88
00:06:20,780 --> 00:06:22,660
That doesn't mean that you can't vote.

89
00:06:23,460 --> 00:06:25,990
That's what the man outside the
supermarket said.

90
00:06:27,560 --> 00:06:29,420
I don't think that that's true, Benny.

91
00:06:29,840 --> 00:06:36,279
Yeah, it is. He said so. Look, if I
could get you registered, would you want

92
00:06:36,280 --> 00:06:37,330
vote?

93
00:06:39,200 --> 00:06:42,140
My mom always said I wasn't smart
enough.

94
00:06:42,980 --> 00:06:44,160
She was wrong, Benny.

95
00:06:46,220 --> 00:06:47,270
You think?

96
00:06:51,360 --> 00:06:53,590
So, what do you say? You want to give it
a try?

97
00:06:55,180 --> 00:06:58,020
I don't know how.

98
00:06:58,660 --> 00:06:59,710
It's easy.

99
00:07:00,020 --> 00:07:01,440
Hey, I'll show you.

100
00:07:06,660 --> 00:07:09,740
Okay, Mikey. Yeah, I want to try.

101
00:07:10,520 --> 00:07:15,139
Good. I got to do a little checking, but
I think that we have a really good

102
00:07:15,140 --> 00:07:16,190
shot.

103
00:07:16,600 --> 00:07:17,920
Keep your fingers crossed.

104
00:07:27,010 --> 00:07:28,770
Hello, you goddess, you.

105
00:07:28,771 --> 00:07:29,949
Hi, David.

106
00:07:29,950 --> 00:07:31,000
Look at this.

107
00:07:31,001 --> 00:07:32,509
What is it?

108
00:07:32,510 --> 00:07:34,990
Aha. See the tension device in here?

109
00:07:35,910 --> 00:07:38,370
Pops it open into a 12 -sided calendar.

110
00:07:38,371 --> 00:07:41,829
Message on the top, message on the
bottom, i .e. season's greetings from

111
00:07:41,830 --> 00:07:45,409
Mackenzie Brackman, legal holidays
printed underneath, maybe a metric

112
00:07:45,410 --> 00:07:50,309
table as well. Sits on the desk or folds
flat for mailing in a 6x9 gummed manila

113
00:07:50,310 --> 00:07:51,360
catalog envelope.

114
00:07:51,970 --> 00:07:55,490
Irv Resnick is my supplier now. I love
her.

115
00:07:55,491 --> 00:07:59,249
but he always starts out with a problem.
First thing he tells me is it'll be

116
00:07:59,250 --> 00:08:02,289
three cents a unit since he's using
rubber bands for his tension device.

117
00:08:02,290 --> 00:08:05,190
I say, Irv, please, you're milking my
lizard.

118
00:08:05,510 --> 00:08:08,010
Do us both a favor and go with
elasticized nylon.

119
00:08:08,250 --> 00:08:09,830
He says, not durable.

120
00:08:10,110 --> 00:08:14,329
I say, we have a grade three laminated
mailer here. We're not putting a man on

121
00:08:14,330 --> 00:08:15,380
the moon.

122
00:08:15,790 --> 00:08:21,010
Anyway, to make a long story short, I
get the price down to two cents plus,

123
00:08:21,070 --> 00:08:25,859
and... I buy his back inventory of
rubber bands, which one phone call later

124
00:08:25,860 --> 00:08:29,110
headed to the largest newspaper
distributor in Broward County.

125
00:08:30,000 --> 00:08:31,050
Huh.

126
00:08:33,559 --> 00:08:35,860
So, you free for lunch?

127
00:08:37,120 --> 00:08:39,440
Oh, I don't have a lot of free time,
David.

128
00:08:39,740 --> 00:08:42,000
It's really kind of important, Roxanne.

129
00:08:42,280 --> 00:08:45,240
I need to talk to you about an extremely
important matter.

130
00:08:45,980 --> 00:08:48,940
Okay. But no place fancy, all right?

131
00:08:52,241 --> 00:08:58,589
Yes, they grabbed me as soon as I
unlocked the front door, and they put me

132
00:08:58,590 --> 00:09:04,689
inside. And one of the guys held a gun
to my head, and actually both of them

133
00:09:04,690 --> 00:09:08,600
seemed pretty crazy, you know, wild. Was
there anybody else inside the house?

134
00:09:08,770 --> 00:09:13,789
Yes, my wife was upstairs, and she was
just tucking my little girl in bed for

135
00:09:13,790 --> 00:09:14,840
the night.

136
00:09:15,730 --> 00:09:21,449
I know that this is difficult for you,
Mr. Jennings, but if you can, I'd like

137
00:09:21,450 --> 00:09:24,549
you to be able to walk us through
everything that happened that night.

138
00:09:24,550 --> 00:09:26,629
Uh, one of the guys started heading
upstairs.

139
00:09:26,630 --> 00:09:29,829
I told this other guy that I'd better
deactivate the alarm or it would go off.

140
00:09:29,830 --> 00:09:33,030
This being the guard alert security
system. That's right.

141
00:09:33,550 --> 00:09:37,449
Actually, it wasn't really on, but, uh,
I just needed an excuse to get over

142
00:09:37,450 --> 00:09:38,500
there by the box.

143
00:09:38,501 --> 00:09:40,829
And, in fact, that's when I punched in
the panic code.

144
00:09:40,830 --> 00:09:45,270
What is that, sir? Well, it sends the
silent alarm back to guard alert, uh,

145
00:09:45,370 --> 00:09:49,040
their central station. It's supposed to
tell them that it's an emergency.

146
00:09:49,100 --> 00:09:51,270
And does this panic code do anything
else?

147
00:09:51,280 --> 00:09:57,299
Yes, actually, it does. It activates
this audio thing. It's so that they can

148
00:09:57,300 --> 00:10:01,140
hear everything that's going on inside
your house. My wife was being raped.

149
00:10:01,360 --> 00:10:02,820
Where the hell were you?

150
00:10:03,100 --> 00:10:04,960
Objection. It's a simple question.

151
00:10:05,220 --> 00:10:07,780
Where the hell were you? Mr. Jennings,
enough.

152
00:10:08,020 --> 00:10:09,070
Please, stop.

153
00:10:15,900 --> 00:10:16,950
Excuse me.

154
00:10:20,360 --> 00:10:22,340
I have no further questions, Your Honor.

155
00:10:29,520 --> 00:10:31,820
I am very sorry for your tragedy, sir.

156
00:10:31,821 --> 00:10:35,759
But isn't it true, while that much of
this was happening, the guard alert

157
00:10:35,760 --> 00:10:39,660
officer had already arrived at your
house and was in fact securing the

158
00:10:39,661 --> 00:10:42,859
Look, all I know is that he wasn't
inside where he was needed.

159
00:10:42,860 --> 00:10:45,519
Well, then is it your testimony that he
should have tried to enter the house?

160
00:10:45,520 --> 00:10:49,749
No. I'm saying they advertised armed
response. Now, they knew what was

161
00:10:49,750 --> 00:10:51,589
happening. They could hear everything on
the audio.

162
00:10:51,590 --> 00:10:53,369
Yes, they could, and I'll ask you again.

163
00:10:53,370 --> 00:10:59,969
Is it your testimony that while this
wild, crazy man had his gun in your

164
00:10:59,970 --> 00:11:05,029
with his hand on the trigger, that the
guard alert officer should have stormed

165
00:11:05,030 --> 00:11:05,849
the premises?

166
00:11:05,850 --> 00:11:08,969
I don't know. How am I supposed to know
that? Well, isn't it possible that had

167
00:11:08,970 --> 00:11:12,670
he charged in, both you and your wife
might be dead?

168
00:11:13,730 --> 00:11:14,780
I don't know.

169
00:11:14,781 --> 00:11:18,639
Well, I want you to think about that,
Mr. Jennings. Isn't it possible that you

170
00:11:18,640 --> 00:11:23,519
would have been shot dead by that wild
man had the guard alert officer tried to

171
00:11:23,520 --> 00:11:24,570
capture him?

172
00:11:29,000 --> 00:11:30,860
I don't think I have anything further.

173
00:11:40,960 --> 00:11:42,820
We immediately dispatched a patrol.

174
00:11:43,360 --> 00:11:47,380
which got there at 7 .57, eight minutes
after the alarm was received.

175
00:11:47,381 --> 00:11:51,279
But why didn't your man go inside, Mr.
Patsos? Because the intruders were

176
00:11:51,280 --> 00:11:55,819
Our policy under those circumstances is
to secure the premises and await the

177
00:11:55,820 --> 00:11:59,019
arrival of the police, and that's
exactly what he did. So then is it your

178
00:11:59,020 --> 00:12:02,040
testimony that your patrol guard behaved
properly?

179
00:12:02,041 --> 00:12:06,019
Absolutely. If he had gone in, innocent
people could have been killed. As it

180
00:12:06,020 --> 00:12:09,939
turned out, nobody died and the suspects
were caught. I might also add that our

181
00:12:09,940 --> 00:12:11,800
audio tapes help secure a conviction.

182
00:12:12,140 --> 00:12:15,270
I don't mean to minimize the tragedy
suffered by these people.

183
00:12:16,900 --> 00:12:19,720
But there was nothing more we could do.
Thank you, sir.

184
00:12:20,060 --> 00:12:21,110
Nothing further.

185
00:12:23,920 --> 00:12:26,760
Here is your brochure, Mr. Patzos.

186
00:12:26,960 --> 00:12:30,380
Nice, glossy pictures of all your high
-tech security.

187
00:12:30,381 --> 00:12:33,319
Show me the small print that says you
can't do anything.

188
00:12:33,320 --> 00:12:34,620
Objection. Abstain.

189
00:12:36,100 --> 00:12:39,290
You sold yourself as being better than
the police, didn't you?

190
00:12:39,291 --> 00:12:42,749
Not really. Didn't you say your response
time is much faster than... Yes, but

191
00:12:42,750 --> 00:12:45,929
let me call... Didn't you expressly tell
my client that you could provide better

192
00:12:45,930 --> 00:12:47,469
home security than the department?

193
00:12:47,470 --> 00:12:50,569
And we do. And when it comes time for
action, what happens? Your guard sits

194
00:12:50,570 --> 00:12:52,250
outside waiting for the police.

195
00:12:52,251 --> 00:12:55,269
It would have been crazy to go in there.
But the police went in.

196
00:12:55,270 --> 00:12:59,109
The police, who you billed yourself as
being better than, they went in. If not

197
00:12:59,110 --> 00:13:02,629
for our alarm, the police would never
have known to come. Well, there are

198
00:13:02,630 --> 00:13:03,890
of alarms that can do that.

199
00:13:03,891 --> 00:13:08,089
But you sold my client's men with guns
who would come running to their rescue.

200
00:13:08,090 --> 00:13:11,209
Where the hell were they that night?
Your clients are alive, Counselor. You

201
00:13:11,210 --> 00:13:14,049
should be thankful. Yes, they are, sir.
They are alive with the memory of a

202
00:13:14,050 --> 00:13:18,169
guard alert security officer picking his
nose on their front lawn while she was

203
00:13:18,170 --> 00:13:20,700
being raped and sodomized. Objection,
Counselor.

204
00:13:20,940 --> 00:13:24,220
We sold them an armed response. We gave
them an armed response.

205
00:13:24,221 --> 00:13:27,099
But didn't they think that armed
response meant armed intervention?

206
00:13:27,100 --> 00:13:29,219
I don't know what they thought. I'm not
a mind reader.

207
00:13:29,220 --> 00:13:32,059
Well, did you tell them, sir, that it's
your company's policy not to intervene

208
00:13:32,060 --> 00:13:33,259
during violent crimes?

209
00:13:33,260 --> 00:13:34,310
They didn't ask me.

210
00:13:36,760 --> 00:13:37,940
They didn't ask you.

211
00:13:41,380 --> 00:13:42,520
I have nothing further.

212
00:13:51,180 --> 00:13:52,720
David asked me to marry him.

213
00:13:54,460 --> 00:13:56,720
What? He wants to marry me.

214
00:13:57,500 --> 00:13:59,060
Arnie, what am I supposed to do?

215
00:14:00,440 --> 00:14:01,490
Do you love him?

216
00:14:02,680 --> 00:14:04,340
I could grow two, probably.

217
00:14:04,860 --> 00:14:07,080
Roxanne, are you in love?

218
00:14:08,160 --> 00:14:10,680
No. Well, then I don't see what the
question is.

219
00:14:10,880 --> 00:14:14,819
Well, people get married all the time
for reasons that have nothing to do with

220
00:14:14,820 --> 00:14:15,799
being in love.

221
00:14:15,800 --> 00:14:19,240
Marriage without being in love is
totally bloodless.

222
00:14:19,540 --> 00:14:20,590
And I know you.

223
00:14:21,260 --> 00:14:22,340
You're not bloodless.

224
00:14:22,960 --> 00:14:24,010
You want it all.

225
00:14:25,500 --> 00:14:27,240
Yearning in the pit of your stomach.

226
00:14:27,800 --> 00:14:29,910
Jealous if he even talks to another
woman.

227
00:14:29,911 --> 00:14:33,679
You're miserable when you're apart and
you can't get enough of him when you're

228
00:14:33,680 --> 00:14:34,730
not.

229
00:14:35,380 --> 00:14:36,430
Sex?

230
00:14:36,680 --> 00:14:38,320
Well, it's got to be hot and fiery.

231
00:14:38,880 --> 00:14:39,930
Loud.

232
00:14:40,080 --> 00:14:41,130
Dangerous.

233
00:14:41,740 --> 00:14:42,790
Sweaty.

234
00:14:43,760 --> 00:14:45,320
That's what it's all about, Rox.

235
00:14:45,380 --> 00:14:46,430
Passion.

236
00:14:47,180 --> 00:14:52,829
Arnie. I've held your hand through
dozens of passionate affairs, and not

237
00:14:52,830 --> 00:14:53,970
them has ended happily.

238
00:14:53,971 --> 00:14:55,089
Well, that's the point.

239
00:14:55,090 --> 00:14:58,670
Even a lousy passionate relationship is
better than no passion at all.

240
00:14:59,650 --> 00:15:05,730
What about affection, common interests,
simple companionship? Get a dog.

241
00:15:06,110 --> 00:15:07,350
Financial well -being.

242
00:15:07,351 --> 00:15:10,889
Roxanne, that's okay for some people,
but we're different.

243
00:15:10,890 --> 00:15:14,269
We're romantics. We want it all. We want
it perfect, or what's the point of

244
00:15:14,270 --> 00:15:15,320
having it?

245
00:15:19,560 --> 00:15:21,120
You gotta believe me, I'm right.

246
00:15:21,960 --> 00:15:23,010
He's a good guy.

247
00:15:24,800 --> 00:15:27,750
But you don't want to marry him just
because he's a good guy.

248
00:15:30,280 --> 00:15:31,330
Benny!

249
00:15:31,720 --> 00:15:32,770
We're all set.

250
00:15:33,100 --> 00:15:35,330
Tuesday morning, 10 o 'clock, we go to
court.

251
00:15:36,360 --> 00:15:37,410
Court?

252
00:15:37,411 --> 00:15:40,219
Yeah, we go in front of Judge Lobel and
we tell him that you went to... You

253
00:15:40,220 --> 00:15:45,679
didn't say I had to go to court. I don't
want to go to court. Benny, this isn't

254
00:15:45,680 --> 00:15:48,570
like the last time. No one's saying you
did anything wrong.

255
00:15:50,480 --> 00:15:51,530
I don't know.

256
00:15:51,560 --> 00:15:54,660
All we're going to do is ask the judge
if you can register late.

257
00:15:55,340 --> 00:15:57,020
You still want to vote, don't you?

258
00:15:57,780 --> 00:16:00,200
Yeah. Okay, then trust me.

259
00:16:02,160 --> 00:16:03,210
Okay.

260
00:16:09,340 --> 00:16:10,840
Abby's a good lawyer, Douglas.

261
00:16:11,140 --> 00:16:12,460
Nobody's saying she's not.

262
00:16:12,720 --> 00:16:15,190
Look, it's not like we're firing her or
anything.

263
00:16:15,920 --> 00:16:19,999
This is just a recognition on our part
that she doesn't cultivate clients, she

264
00:16:20,000 --> 00:16:23,490
doesn't generate revenue, and that she
probably won't make partner.

265
00:16:23,491 --> 00:16:25,499
What's so earth -shattering about that?

266
00:16:25,500 --> 00:16:28,859
If we decide that Abby is not
partnership material, then we damn well

267
00:16:28,860 --> 00:16:30,660
obligation to tell her that. Not true.

268
00:16:31,700 --> 00:16:35,479
We trained her. We invested money in
her. We have every right to a few

269
00:16:35,480 --> 00:16:37,699
productive years before cutting her
loose.

270
00:16:37,700 --> 00:16:38,900
That's despicable.

271
00:16:39,680 --> 00:16:41,060
And we all love her.

272
00:16:41,061 --> 00:16:44,989
But the truth is you can't run a law
firm losing associates after two years

273
00:16:44,990 --> 00:16:46,549
when they finally become profitable.

274
00:16:46,550 --> 00:16:48,630
We are talking about Abby.

275
00:16:49,830 --> 00:16:54,769
And anyway, this whole argument is moot
since, as her friend, I'm going to tell

276
00:16:54,770 --> 00:16:58,209
her exactly what's been said. You can't
do that. You have a fiduciary

277
00:16:58,210 --> 00:17:02,029
responsibility as a partner in this firm
not to reveal... Stick your fiduciary

278
00:17:02,030 --> 00:17:04,669
responsibility, Douglas. All right,
that's enough.

279
00:17:04,670 --> 00:17:08,210
Now, look, our talk about Abby's tenure
is speculative.

280
00:17:08,550 --> 00:17:09,690
It's only speculative.

281
00:17:09,691 --> 00:17:13,939
Whether she makes partner or not turns
more on her future performance than her

282
00:17:13,940 --> 00:17:18,280
past, so I would suggest that we neither
encourage nor discourage her falsely.

283
00:17:18,281 --> 00:17:22,139
Tell her what we like, tell her what we
don't, and leave it at that. All right,

284
00:17:22,140 --> 00:17:23,190
let's move on.

285
00:17:23,500 --> 00:17:24,550
Jonathan Rollins.

286
00:17:25,420 --> 00:17:30,620
Her perfume was intoxicating, so I
leaned towards her and I told her so.

287
00:17:31,320 --> 00:17:32,380
Did she respond?

288
00:17:33,060 --> 00:17:38,920
Not verbally, but she smiled softly,
almost imperceptibly.

289
00:17:39,280 --> 00:17:43,460
So you interpreted her reaction to be a
form of encouragement.

290
00:17:44,200 --> 00:17:48,559
Well, she wasn't flirtatious or
anything, but I didn't get the

291
00:17:48,560 --> 00:17:50,060
was erecting any walls either.

292
00:17:50,240 --> 00:17:51,500
Then what happened, sir?

293
00:17:51,760 --> 00:17:55,640
Well, then I sort of kissed her.

294
00:17:56,120 --> 00:18:02,380
It was just a peck. It wasn't a lick,
and I'm very sorry, but if my passion

295
00:18:02,480 --> 00:18:05,280
well, a little out of hand...

296
00:18:07,080 --> 00:18:09,850
It's only because I found you
compellingly beautiful.

297
00:18:10,160 --> 00:18:12,140
That's the God's honest truth.

298
00:18:12,520 --> 00:18:14,540
I have nothing further to add.

299
00:18:18,920 --> 00:18:23,340
You got a little unbridled at Dodger
Stadium last year, too, didn't you?

300
00:18:23,720 --> 00:18:26,300
Pardon? April 18th, 1987.

301
00:18:27,180 --> 00:18:29,740
You were ejected from the park for...

302
00:18:30,060 --> 00:18:34,959
tongue -lashing an usherette. Objection.
And in February of the same year, an

303
00:18:34,960 --> 00:18:36,040
aerobics instructor.

304
00:18:36,380 --> 00:18:38,340
That was completely reciprocal.

305
00:18:38,600 --> 00:18:41,440
You're on a prior bad axle, completely
inadmissible.

306
00:18:41,720 --> 00:18:43,940
Admissible to show pattern, Judge.

307
00:18:44,620 --> 00:18:49,380
This man has been going flitter -flitter
all over Southern California.

308
00:18:49,540 --> 00:18:51,020
Objection. Overruled.

309
00:18:51,620 --> 00:18:52,800
I want to hear this.

310
00:18:53,000 --> 00:18:55,400
Isn't it true, Mr. Ripley? You've
been...

311
00:18:55,710 --> 00:19:00,969
intoxicated by seven different women in
the last three years. You must

312
00:19:00,970 --> 00:19:05,790
understand, romance for me is very
difficult.

313
00:19:06,090 --> 00:19:08,570
Yes, I'm sure it gets very hard.

314
00:19:10,050 --> 00:19:11,310
Objection! Withdrawn.

315
00:19:28,970 --> 00:19:31,080
From this reporter, then, a few
thoughts.

316
00:19:32,470 --> 00:19:37,750
The parian thrust between candidates has
brought forth far more heat than light.

317
00:19:38,470 --> 00:19:41,130
David? Yeah? Kiss me.

318
00:19:41,570 --> 00:19:42,620
Oh, sure.

319
00:19:47,630 --> 00:19:48,770
David, David.

320
00:19:49,450 --> 00:19:52,250
Put the popcorn away. All right. Thanks.

321
00:19:58,920 --> 00:20:03,620
leaders who would say what they mean and
trust us to make up our minds.

322
00:20:04,520 --> 00:20:08,999
It is in the plain speaking traditions
of these United States that political

323
00:20:09,000 --> 00:20:14,119
debate between the two highest office
seekers in the land should reflect

324
00:20:14,120 --> 00:20:16,260
heard in taverns and computer trains.

325
00:20:17,380 --> 00:20:18,430
David.

326
00:20:18,680 --> 00:20:19,730
What?

327
00:20:20,120 --> 00:20:23,610
We've always been pretty honest with
each other in our relationship.

328
00:20:23,611 --> 00:20:24,799
Uh -huh.

329
00:20:24,800 --> 00:20:27,340
And I want us to be honest with each
other now.

330
00:20:27,980 --> 00:20:29,030
Right now?

331
00:20:29,160 --> 00:20:34,920
David, you know how I feel, that I have
great affection for you.

332
00:20:34,921 --> 00:20:35,999
Mm -hmm.

333
00:20:36,000 --> 00:20:40,600
But that I'm not, you know, I'm not in
love with you.

334
00:20:40,601 --> 00:20:41,619
Uh -huh.

335
00:20:41,620 --> 00:20:43,860
And you keep saying that that's okay.

336
00:20:44,640 --> 00:20:45,720
But do you mean it?

337
00:20:45,980 --> 00:20:47,030
Of course I do.

338
00:20:47,940 --> 00:20:49,140
Don't you feel cheated?

339
00:20:50,060 --> 00:20:56,039
Rox, you're good and kind and sexy and
you're the best thing that's ever

340
00:20:56,040 --> 00:20:57,090
happened to me.

341
00:20:57,160 --> 00:21:00,360
Now, would I like it if you thought I
was a sexy guy? Absolutely.

342
00:21:00,880 --> 00:21:04,959
Would I like it if you were passionately
in love with me? Hey, no question about

343
00:21:04,960 --> 00:21:08,240
it. But I'm not a sexy guy.

344
00:21:08,640 --> 00:21:09,690
I know this.

345
00:21:09,720 --> 00:21:10,770
I don't kid myself.

346
00:21:10,900 --> 00:21:12,380
I'm a realist in this regard.

347
00:21:13,180 --> 00:21:16,500
But you're here, in this bed, my bed,
with me.

348
00:21:17,400 --> 00:21:19,750
And that makes me the luckiest guy in
the world.

349
00:21:21,580 --> 00:21:23,220
And you can live with it that way?

350
00:21:23,540 --> 00:21:24,590
Yes.

351
00:21:25,930 --> 00:21:28,750
Well, then, maybe we should.

352
00:21:29,410 --> 00:21:35,530
What? You know, make it official.

353
00:21:36,270 --> 00:21:38,870
As in married?

354
00:21:39,550 --> 00:21:40,850
Yeah. When?

355
00:21:41,130 --> 00:21:42,180
I don't know.

356
00:21:42,910 --> 00:21:46,950
Tonight, this weekend, soon. You mean
before you change your mind?

357
00:21:47,150 --> 00:21:48,690
I'm not going to change my mind.

358
00:22:09,480 --> 00:22:13,300
You should be less arrogant and less
independent, Jonathan.

359
00:22:13,580 --> 00:22:14,630
I understand.

360
00:22:15,000 --> 00:22:19,759
That having been said, I will tell you
it's our consensus that you're an

361
00:22:19,760 --> 00:22:20,810
exceptional talent.

362
00:22:21,160 --> 00:22:25,799
One who's exceeded our every
expectation. We think that with proper

363
00:22:25,800 --> 00:22:29,739
nurturing, you could be an outstanding
lawyer with a long and rewarding future

364
00:22:29,740 --> 00:22:30,599
at this firm.

365
00:22:30,600 --> 00:22:31,650
Thank you.

366
00:22:32,240 --> 00:22:34,060
Send Miss Perkins in on your way out.

367
00:22:35,320 --> 00:22:36,370
Thank you both.

368
00:22:41,420 --> 00:22:43,100
I hope she's not packing her piece.

369
00:22:45,000 --> 00:22:46,820
Another year, another report card.

370
00:22:47,480 --> 00:22:48,530
Have a seat.

371
00:22:51,740 --> 00:22:54,280
You've made nice progress, Abby.

372
00:22:55,040 --> 00:22:57,540
The Rona Gradinger deal was splendid.

373
00:22:58,900 --> 00:23:02,819
Your research has been consistently
thorough, and the partners feel you've

374
00:23:02,820 --> 00:23:06,899
contributed significantly to every case
you've been a part of. The problem of

375
00:23:06,900 --> 00:23:08,460
Billabalowis remains, though.

376
00:23:08,750 --> 00:23:12,409
1 ,800 is low. We know you're putting in
the time, so either you're not

377
00:23:12,410 --> 00:23:15,129
accounting for all your hours or you're
not billing the clients for all your

378
00:23:15,130 --> 00:23:16,650
work. Which would be heresy.

379
00:23:16,651 --> 00:23:20,369
I've never felt it's fair to bill the
client for time spent going down dead

380
00:23:20,370 --> 00:23:21,420
ends.

381
00:23:22,330 --> 00:23:23,380
But I hear you.

382
00:23:24,550 --> 00:23:27,740
We'd also like you to concentrate in the
corporate department.

383
00:23:27,870 --> 00:23:31,360
What? We think we can operate more
efficiently with specialization.

384
00:23:31,361 --> 00:23:34,409
But I thought I'd be getting to try more
cases.

385
00:23:34,410 --> 00:23:36,570
Not everyone can be a litigator.

386
00:23:36,571 --> 00:23:40,199
But that's exactly what I want to be. We
don't think litigation is your

387
00:23:40,200 --> 00:23:41,250
strongest suit.

388
00:23:44,060 --> 00:23:45,110
One question.

389
00:23:45,680 --> 00:23:47,940
Am I on the partnership track here or
not?

390
00:23:49,760 --> 00:23:52,260
It's a little too early for that
determination.

391
00:23:52,480 --> 00:23:53,530
Excuse me.

392
00:23:53,660 --> 00:23:58,599
Based on my performance during the last
two years, do you anticipate that I will

393
00:23:58,600 --> 00:24:00,520
eventually be invited to be a partner?

394
00:24:02,960 --> 00:24:04,400
That's a premature question.

395
00:24:04,800 --> 00:24:06,280
Give me a premature answer.

396
00:24:10,219 --> 00:24:13,589
And? At this time, we don't anticipate
extending that invitation.

397
00:24:13,680 --> 00:24:15,790
But that doesn't mean... Thank you.
Thank you.

398
00:24:16,060 --> 00:24:18,080
I think I get the gist of my review.

399
00:24:25,451 --> 00:24:27,419
Hey, Rox.

400
00:24:27,420 --> 00:24:28,470
Hey, Arnie.

401
00:24:28,471 --> 00:24:29,499
How was your weekend?

402
00:24:29,500 --> 00:24:30,550
I got married.

403
00:24:32,560 --> 00:24:33,610
You what?

404
00:24:34,400 --> 00:24:35,450
I got married.

405
00:24:37,480 --> 00:24:38,530
In here.

406
00:24:44,620 --> 00:24:45,670
You got married?

407
00:24:46,320 --> 00:24:47,370
Saturday night.

408
00:24:49,820 --> 00:24:52,360
I'm stunned. How could you do this to
me?

409
00:24:53,100 --> 00:24:54,240
What have I done to you?

410
00:24:55,700 --> 00:24:58,300
You asked my counsel, and I gave it to
you.

411
00:24:58,301 --> 00:25:02,639
Then you went out and you did the exact
opposite of what I advised. How do you

412
00:25:02,640 --> 00:25:04,739
think that makes me feel? I don't
believe you.

413
00:25:04,740 --> 00:25:10,519
This is my wedding, my marriage, and
your only reaction is me, me, me. My

414
00:25:10,520 --> 00:25:11,780
reaction is disbelief.

415
00:25:13,200 --> 00:25:15,850
You said to yourself that you're not in
love with him.

416
00:25:16,500 --> 00:25:20,700
You compromised. You gave up on romance
and dreams,

417
00:25:21,520 --> 00:25:25,699
your passion. Those things make up your
life, Arnie. They have never been a part

418
00:25:25,700 --> 00:25:26,750
of mine.

419
00:25:26,800 --> 00:25:32,039
I don't have a Rolodex of available
squeezes like you do. It's been a long

420
00:25:32,040 --> 00:25:36,439
since anybody sent me flowers or whisked
me off to the Mauna Kea for a romantic

421
00:25:36,440 --> 00:25:38,700
weekend. I was broke. I was alone.

422
00:25:38,980 --> 00:25:41,960
I had nothing. And this man, he came
along.

423
00:25:42,240 --> 00:25:46,679
and he offered me a life, a life which
may not measure up to a good time by

424
00:25:46,680 --> 00:25:50,410
standards, but damn it, it's a hell of a
lot better than the one I had before.

425
00:25:54,260 --> 00:25:57,810
I knew the suspects were armed and that
a possible rape was in progress.

426
00:25:58,300 --> 00:26:02,100
But there being no discharge of any
weapon and loss of life not being

427
00:26:02,101 --> 00:26:05,559
I declined to enter the dwelling for
fear of jeopardizing the safety of the

428
00:26:05,560 --> 00:26:09,279
victims. So what did you do? I circled
the premises, making note of all

429
00:26:09,280 --> 00:26:13,619
exits. I maintained constant
communication with our central station,

430
00:26:13,620 --> 00:26:15,359
monitoring everything going on inside.

431
00:26:15,360 --> 00:26:18,560
And when the police arrived, I fully
apprised them of the same.

432
00:26:18,780 --> 00:26:23,619
Mr. Moss, did you at any point have an
opportunity to prevent this rape from

433
00:26:23,620 --> 00:26:25,480
occurring? No, sir, I did not.

434
00:26:25,680 --> 00:26:26,730
Thank you. That's all.

435
00:26:32,021 --> 00:26:34,089
How old are you, sir?

436
00:26:34,090 --> 00:26:35,270
I'm 24 years of age.

437
00:26:36,030 --> 00:26:37,080
24.

438
00:26:37,081 --> 00:26:39,629
And how long have you been working at
Guard Alert?

439
00:26:39,630 --> 00:26:41,370
Been with the company for 11 months.

440
00:26:41,371 --> 00:26:42,489
And before that?

441
00:26:42,490 --> 00:26:45,309
Objection. There's no relevance to the
witness's prior... This will be armed

442
00:26:45,310 --> 00:26:46,360
guard, Judge.

443
00:26:46,361 --> 00:26:49,709
He is the essence of the security
company. I think that his training and

444
00:26:49,710 --> 00:26:51,249
background is definitely relevant.

445
00:26:51,250 --> 00:26:52,430
I'll allow it. Thank you.

446
00:26:52,930 --> 00:26:54,730
So I'm going to ask you again, Mr. Moss.

447
00:26:55,130 --> 00:26:57,300
How were you employed before Guard
Alert?

448
00:26:57,530 --> 00:26:58,830
I drove an ice cream truck.

449
00:26:58,831 --> 00:27:03,349
And have you received any training in
the field of security?

450
00:27:03,350 --> 00:27:07,229
Yes, I attended Guard Alert's own
private academy where I received

451
00:27:07,230 --> 00:27:10,730
training in CPR, first aid, and the use
of firearms.

452
00:27:11,130 --> 00:27:14,330
And when did you enter this academy,
sir? In October of 1987.

453
00:27:14,870 --> 00:27:16,190
And when did you graduate?

454
00:27:16,790 --> 00:27:17,870
October of 1987.

455
00:27:18,390 --> 00:27:23,789
And other than this extensive two -week
stint at Guard Alert's academy, did you

456
00:27:23,790 --> 00:27:25,169
receive any other security training?

457
00:27:25,170 --> 00:27:26,630
No. All right, Mr. Moss.

458
00:27:26,631 --> 00:27:32,129
You once considered becoming a police
officer, is that right?

459
00:27:32,130 --> 00:27:32,749
I did.

460
00:27:32,750 --> 00:27:36,629
In fact, you took the entrance exam for
the Los Angeles Police Academy, correct?

461
00:27:36,630 --> 00:27:39,400
Yes. Please tell the court the results
of that test, sir.

462
00:27:39,830 --> 00:27:40,880
I didn't qualify.

463
00:27:40,910 --> 00:27:43,380
You failed. That has nothing to do with
that night.

464
00:27:43,381 --> 00:27:47,449
Now, I made the right decision not to go
in. Nobody got killed and we nailed the

465
00:27:47,450 --> 00:27:48,409
perps, remember?

466
00:27:48,410 --> 00:27:49,460
Thank you.

467
00:27:49,530 --> 00:27:53,589
Sir, on July 20th of this year, you
responded to another alarm on Stradela

468
00:27:53,590 --> 00:27:54,869
in Bel Air, is that correct?

469
00:27:54,870 --> 00:27:56,249
It's possible. I don't remember.

470
00:27:56,250 --> 00:27:58,549
Well, according to your records, and I'm
going to give you a copy of your

471
00:27:58,550 --> 00:27:59,600
records right now.

472
00:27:59,610 --> 00:28:04,489
You did. And also, according to your
records, you once again determined a

473
00:28:04,490 --> 00:28:08,949
to be in progress that safety mandated
you not entering the premises. And in

474
00:28:08,950 --> 00:28:12,789
full accordance with your training and
your discretion, you once again waited

475
00:28:12,790 --> 00:28:16,160
outside for the police to come in and
capture the intruder, right?

476
00:28:16,330 --> 00:28:19,530
Yes. Please identify this intruder for
the court, sir.

477
00:28:20,370 --> 00:28:22,630
It was a raccoon. But you nailed him,
right?

478
00:28:23,050 --> 00:28:24,430
Objection. Nothing further.

479
00:28:25,710 --> 00:28:27,940
Oh, excuse me. That was a full -grown
record?

480
00:28:28,250 --> 00:28:29,300
Your Honor.

481
00:28:30,150 --> 00:28:31,200
Sustained.

482
00:28:32,110 --> 00:28:33,370
Stand up, Mr. Ripley.

483
00:28:35,350 --> 00:28:37,450
Shock of shocks, I'm finding you guilty.

484
00:28:37,970 --> 00:28:40,090
As for sentencing... May I be heard,
Judge?

485
00:28:41,270 --> 00:28:44,670
I'm listening. I deeply apologize for my
behavior.

486
00:28:44,890 --> 00:28:49,309
And I... I really didn't mean to scare
anybody. Well, like it or not, that kind

487
00:28:49,310 --> 00:28:53,630
of unprovoked criminal behavior does
scare people. I know.

488
00:28:53,631 --> 00:28:57,029
And I'm getting help, Your Honor. I'm
seeing a psychiatrist.

489
00:28:57,030 --> 00:29:00,050
I know what I did was wrong, and I've
got to stop.

490
00:29:00,570 --> 00:29:02,150
But will you? I have to.

491
00:29:02,850 --> 00:29:06,040
I don't want to go through anything like
this again, believe me.

492
00:29:07,330 --> 00:29:08,380
Miss Van Owen?

493
00:29:16,230 --> 00:29:19,480
Probation for a year, conditioned on a
psychiatric evaluation.

494
00:29:27,159 --> 00:29:28,239
Counselor. Counselor.

495
00:29:28,260 --> 00:29:29,420
What brings you here?

496
00:29:29,640 --> 00:29:30,960
I don't know, lawyer stuff.

497
00:29:30,961 --> 00:29:32,119
And you?

498
00:29:32,120 --> 00:29:33,170
Miss Van Owen.

499
00:29:34,260 --> 00:29:36,400
Thank you. I know you didn't have to do
that.

500
00:29:37,000 --> 00:29:39,240
Good luck, Mr. Ripley. Thank you very
much.

501
00:29:41,880 --> 00:29:43,460
So, are you free tonight?

502
00:29:44,240 --> 00:29:45,300
Well, I could be.

503
00:29:45,620 --> 00:29:46,980
What do you have in mind?

504
00:29:47,720 --> 00:29:51,760
Well, it's not maybe a quiet little
dinner. She could rent a movie.

505
00:29:51,980 --> 00:29:53,030
Who knows?

506
00:29:53,800 --> 00:29:55,400
You're pretty boring, Cusack.

507
00:29:56,440 --> 00:29:58,560
How about Magic Mountain?

508
00:29:59,000 --> 00:30:00,680
What? Magic Mountain?

509
00:30:00,920 --> 00:30:03,520
Yeah, they have this new thing called
the Ninja.

510
00:30:04,360 --> 00:30:06,500
It's a trackless roller coaster.

511
00:30:06,501 --> 00:30:07,579
Kiss me.

512
00:30:07,580 --> 00:30:11,880
What is that perfume you're wearing?
Trackless? I think it's called

513
00:30:15,760 --> 00:30:20,090
Yeah. Yeah, it's suspended. It has no
track.

514
00:30:20,870 --> 00:30:22,810
It's intoxicating. No track.

515
00:30:23,270 --> 00:30:24,320
Yeah,

516
00:30:31,350 --> 00:30:37,150
so you can't tell when you're about to
plunge off the edge of the world.

517
00:30:38,570 --> 00:30:42,390
Well, I think I'm more of a bumper car
kind of guy myself.

518
00:30:43,970 --> 00:30:46,080
That's the difference between you and
me.

519
00:30:46,540 --> 00:30:48,440
A bumper at heart and on a plunger.

520
00:30:48,900 --> 00:30:50,260
He better do dinner.

521
00:30:51,220 --> 00:30:53,420
Look, how to... Oh, for God's sake.

522
00:30:54,080 --> 00:30:59,479
And as that man shoved his gun in Mr.
Jennings' mouth, threatening to pull the

523
00:30:59,480 --> 00:31:06,439
trigger, the guard alert security guard
sat outside. As the other

524
00:31:06,440 --> 00:31:08,580
man repeatedly violated Mrs.

525
00:31:08,780 --> 00:31:11,320
Jennings, their security guard sat
outside.

526
00:31:11,720 --> 00:31:14,980
And as a little five -year -old girl
walked into that room...

527
00:31:16,430 --> 00:31:22,730
To see her own mother being viciously
and violently raped, he sat outside.

528
00:31:23,310 --> 00:31:28,330
Now, this poor family was being
emotionally ruined. Probably for life.

529
00:31:29,510 --> 00:31:33,050
And their man was sitting outside
reciting the company line.

530
00:31:33,270 --> 00:31:34,450
Nothing we can do.

531
00:31:34,830 --> 00:31:38,610
You cannot accept their excuse without
validating it.

532
00:31:39,670 --> 00:31:42,330
You cannot accept their excuse...

533
00:31:42,560 --> 00:31:46,879
without offering it up for use by every
other security company out there, maybe

534
00:31:46,880 --> 00:31:47,930
even your own.

535
00:31:48,580 --> 00:31:53,319
And if you let them off, ladies and
gentlemen, you'd be saying that it's

536
00:31:53,320 --> 00:31:57,479
charge thousands of dollars to put 24
-year -old ex -ice cream salesman on

537
00:31:57,480 --> 00:32:02,839
patrol. You'd be saying that it's okay
to promise safety, to take the money,

538
00:32:02,840 --> 00:32:06,000
then to sit back while a family is being
savagely ruined.

539
00:32:06,320 --> 00:32:09,660
Or you can stop them right now by
saying, no, it's not okay.

540
00:32:11,280 --> 00:32:13,690
By saying, yes, you damn well better try
harder.

541
00:32:14,060 --> 00:32:18,479
So the next time, when it could be your
house, maybe they just won't sit in your

542
00:32:18,480 --> 00:32:20,160
driveway waiting for it to be over.

543
00:32:20,161 --> 00:32:24,039
You want to do something today that's
going to make us all a little bit safer

544
00:32:24,040 --> 00:32:26,270
our homes? Then come back for the
plaintiff.

545
00:32:27,400 --> 00:32:28,450
And come back big.

546
00:32:38,680 --> 00:32:39,940
He wants you to believe.

547
00:32:40,880 --> 00:32:43,420
that they could have prevented this
tragedy.

548
00:32:44,760 --> 00:32:49,160
And Mr. Cifuentes and I both know that
you desperately want to believe this

549
00:32:49,520 --> 00:32:54,339
Because if you can convince yourselves
that security companies can stop any and

550
00:32:54,340 --> 00:32:59,899
all crime in the home, then you can
continue to cling to the futile hope

551
00:32:59,900 --> 00:33:04,899
this could never happen to you. If you
can convince yourselves that this

552
00:33:04,900 --> 00:33:07,850
occurred only because an alarm company
dropped the ball,

553
00:33:07,851 --> 00:33:12,569
Then you can dismiss this tragedy as an
aberration and thereby distance

554
00:33:12,570 --> 00:33:13,620
yourselves from it.

555
00:33:14,450 --> 00:33:19,529
But no matter how much you want to
believe that, folks, the facts in this

556
00:33:19,530 --> 00:33:20,580
won't let you.

557
00:33:20,581 --> 00:33:25,569
Guard Alert's alarm worked perfectly.
That's undisputed. They were there in

558
00:33:25,570 --> 00:33:26,609
eight minutes.

559
00:33:26,610 --> 00:33:31,809
You heard experienced veteran police
testify there was nothing Guard Alert or

560
00:33:31,810 --> 00:33:35,010
any security company could have done to
prevent this tragedy.

561
00:33:35,011 --> 00:33:38,709
Now, the facts tell you... Guard alerted
everything they could, everything they

562
00:33:38,710 --> 00:33:39,760
promised.

563
00:33:40,930 --> 00:33:46,489
And the facts tell you that sometimes,
no matter what you do or how much you

564
00:33:46,490 --> 00:33:50,630
try, the crime wave still rolls in.

565
00:33:52,430 --> 00:33:53,930
You want to attach blame here?

566
00:33:57,490 --> 00:33:58,540
Blame the tide.

567
00:34:08,321 --> 00:34:10,229
Yes, indeed.

568
00:34:10,230 --> 00:34:13,000
Mr. McKenzie, there's a Miss Jennifer
Kepler to see you.

569
00:34:18,989 --> 00:34:20,039
Send her in.

570
00:34:32,489 --> 00:34:34,909
Welcome home.

571
00:34:36,029 --> 00:34:37,079
Thank you.

572
00:34:40,409 --> 00:34:41,459
How was Europe?

573
00:34:42,050 --> 00:34:43,810
Refreshing. I'm sure it was.

574
00:34:45,150 --> 00:34:46,250
When did you get back?

575
00:34:46,251 --> 00:34:48,948
When the bar results were announced.

576
00:34:48,949 --> 00:34:50,509
Oh, of course. Congratulations.

577
00:34:50,889 --> 00:34:53,090
You didn't answer a single one of my
calls.

578
00:34:57,270 --> 00:35:02,569
I'm sorry. I'm not usually a coward when
it comes to these things. And I'm not

579
00:35:02,570 --> 00:35:03,830
usually this aggressive.

580
00:35:04,670 --> 00:35:08,270
But I thought... We're both feeling
something special for each other.

581
00:35:09,250 --> 00:35:13,290
I thought we agreed when I returned from
Europe we'd pursue it.

582
00:35:15,290 --> 00:35:16,340
Jennifer.

583
00:35:19,910 --> 00:35:23,050
Jennifer, you're a very special woman.

584
00:35:24,210 --> 00:35:28,230
But... It was after you left.

585
00:35:28,650 --> 00:35:32,809
I realized that every time we were
together, I was acutely aware of how

586
00:35:32,810 --> 00:35:36,889
inappropriate our relationship was.
There's nothing inappropriate about two

587
00:35:36,890 --> 00:35:38,390
adults who want to be together.

588
00:35:39,150 --> 00:35:40,200
Yeah.

589
00:35:41,710 --> 00:35:45,530
Jennifer, I'm old enough to be your
father.

590
00:35:46,010 --> 00:35:52,849
Now, I find that socially embarrassing.
And quite candidly, it's... It's...

591
00:35:52,850 --> 00:35:55,750
Sexually, it's frightening.

592
00:35:56,300 --> 00:35:59,490
Well, I can't do much about your social
embarrassment, Leland.

593
00:36:00,240 --> 00:36:06,320
But when it comes to your sexual fear, I
can give you a hand there.

594
00:36:07,740 --> 00:36:10,160
I just don't know how I feel.

595
00:36:12,260 --> 00:36:18,279
Well, if you want to see me, you know
where you can find me. If not, I just

596
00:36:18,280 --> 00:36:19,540
won't bother you anymore.

597
00:36:35,589 --> 00:36:36,639
Hi. Morning.

598
00:36:38,510 --> 00:36:42,490
Well, I received a phone call last night
from opposing counsel.

599
00:36:42,491 --> 00:36:45,569
They are offering a million -dollar
settlement payable right now.

600
00:36:45,570 --> 00:36:47,550
No admission of liability on their part.

601
00:36:47,970 --> 00:36:49,020
And a gag order.

602
00:36:49,021 --> 00:36:52,549
So all the press gets told is that we
settled for an undisclosed amount.

603
00:36:52,550 --> 00:36:54,969
Well, this means they think they're
going to lose, right?

604
00:36:54,970 --> 00:36:56,770
It means that they're not confident.

605
00:36:57,490 --> 00:36:59,720
But I have to be honest with you,
neither am I.

606
00:37:01,050 --> 00:37:02,670
Huh? You think we should take it?

607
00:37:03,050 --> 00:37:04,270
I don't see how we can't.

608
00:37:04,271 --> 00:37:08,659
The jury could come back with twice that
amount, but they could also come back

609
00:37:08,660 --> 00:37:09,710
with nothing.

610
00:37:10,260 --> 00:37:11,310
No.

611
00:37:12,860 --> 00:37:13,910
Excuse me?

612
00:37:14,660 --> 00:37:16,340
We're not settling on those terms.

613
00:37:18,040 --> 00:37:19,720
A million dollars is a great offer.

614
00:37:19,721 --> 00:37:23,099
I think it would be a great verdict.
They're not going to sweep this to the

615
00:37:23,100 --> 00:37:24,819
pages, not after what happened to me.

616
00:37:24,820 --> 00:37:27,300
Marsha. No. I want a public verdict.

617
00:37:27,560 --> 00:37:28,640
I want them blamed.

618
00:37:28,641 --> 00:37:31,719
With all due respect, how would that
further your interest?

619
00:37:31,720 --> 00:37:33,360
People will know, damn it.

620
00:37:33,940 --> 00:37:34,990
God.

621
00:37:34,991 --> 00:37:38,369
Every time I drive by one of those
protected houses and I see that little

622
00:37:38,370 --> 00:37:44,489
out front, property protected by guard
alert, I just want to stop, run up, and

623
00:37:44,490 --> 00:37:45,930
bang on the door and tell them.

624
00:37:46,430 --> 00:37:47,890
Tell them they're not safe.

625
00:37:48,090 --> 00:37:51,070
Tell them they'll never be safe. Honey.
Now, get away.

626
00:37:51,390 --> 00:37:55,569
I want to get them out in the open.
They're talking about a settlement.

627
00:37:55,570 --> 00:37:58,710
talking about a quiet settlement, and I
won't do it.

628
00:38:00,390 --> 00:38:04,410
I was raped, and I want everybody to
know it.

629
00:38:05,420 --> 00:38:06,920
I want everybody to blame them.

630
00:38:07,020 --> 00:38:10,260
And I won't be quiet. I won't. No!

631
00:38:10,900 --> 00:38:12,680
No! Okay, okay, okay.

632
00:38:13,340 --> 00:38:14,800
It's okay. It's all right.

633
00:38:19,500 --> 00:38:21,850
Tell them the offer's rejected, Mr.
Cifuentes.

634
00:38:25,160 --> 00:38:29,639
The law says he has to register 29 days
before the election, Mr. Cusack. Which

635
00:38:29,640 --> 00:38:32,339
he would have done if he hadn't been
turned away by one of the registrar's

636
00:38:32,340 --> 00:38:36,280
volunteers. Your Honor, no disrespect
intended, but Mr. Stolwitz is retarded.

637
00:38:36,460 --> 00:38:38,500
That doesn't disqualify him from voting.

638
00:38:38,501 --> 00:38:42,239
Understood, but given his handicap, it's
quite conceivable he was unable to fill

639
00:38:42,240 --> 00:38:46,059
out the registration forms, which is
grounds for disqualification. He was

640
00:38:46,060 --> 00:38:48,920
given the chance to fill out the forms.
You say so.

641
00:38:49,320 --> 00:38:53,720
He says so, and you don't have anybody
here to contradict him. All right,

642
00:38:53,740 --> 00:38:58,269
gentlemen. Mr. Stolwitz, what exactly
did the man at the registration table

643
00:38:58,270 --> 00:38:59,320
to you?

644
00:39:02,890 --> 00:39:04,710
He said I couldn't vote.

645
00:39:05,010 --> 00:39:08,320
Had you begun to fill out any of the
registration forms or papers?

646
00:39:09,030 --> 00:39:12,630
No, he wouldn't let me. What's your
address, Mr. Stolwitz?

647
00:39:13,250 --> 00:39:17,610
12 Orange Grove Street, Los Angeles,
California, 90046.

648
00:39:18,030 --> 00:39:19,080
When were you born?

649
00:39:19,310 --> 00:39:20,850
July 5th, 1949.

650
00:39:21,510 --> 00:39:22,560
Do you have a job?

651
00:39:22,990 --> 00:39:27,670
I work in the mailroom of McKenzie,
Brackman, Cheney, and Cusack.

652
00:39:28,470 --> 00:39:32,030
Seems to me he's capable of completing
registration, Mr. Montell.

653
00:39:32,450 --> 00:39:36,729
Mr. Cusack, I'm assuming he's not on
parole and doesn't have a conservator

654
00:39:36,730 --> 00:39:37,780
appointed for him.

655
00:39:37,781 --> 00:39:38,669
That's right, Judge.

656
00:39:38,670 --> 00:39:42,190
Mr. Stolwit, would you approach the
bench, please?

657
00:39:51,440 --> 00:39:53,300
Do you know what this election is for?

658
00:39:53,820 --> 00:39:58,359
Yes, sir. It's so that people can choose
who's going to be president of the

659
00:39:58,360 --> 00:39:59,339
United States.

660
00:39:59,340 --> 00:40:01,140
And this is something you want to do?

661
00:40:01,380 --> 00:40:02,430
Sure.

662
00:40:02,700 --> 00:40:03,940
I'm one of the people.

663
00:40:05,140 --> 00:40:10,459
This man is qualified to vote, Mr.
Montel. And since I find that he

664
00:40:10,460 --> 00:40:15,659
unlawfully denied his right to register,
I'm ordering you to waive the 30 -day

665
00:40:15,660 --> 00:40:18,670
requirement and register him right now
so he can vote today.

666
00:40:19,450 --> 00:40:21,800
The clerk will draft it, Mr. Cusack, Mr.
Montell.

667
00:40:22,090 --> 00:40:23,140
Get it done.

668
00:40:23,810 --> 00:40:24,860
That's all.

669
00:40:29,170 --> 00:40:30,450
What did he say?

670
00:40:30,850 --> 00:40:32,590
He said you're going to vote.

671
00:40:45,051 --> 00:40:51,599
Has the jury reached its verdict, Mr.
Foreman? We have, Your Honor.

672
00:40:51,600 --> 00:40:52,650
What say you?

673
00:40:54,280 --> 00:40:59,179
On count one of the complaint, for the
cause of action of negligence, we find

674
00:40:59,180 --> 00:41:04,099
favor of the defendant. On count two of
the complaint, breach of contract, we

675
00:41:04,100 --> 00:41:08,359
find in favor of the plaintiff and order
the defendant to pay damages in the

676
00:41:08,360 --> 00:41:09,880
amount of $2 .4 million.

677
00:41:24,140 --> 00:41:25,300
Thank you. Yeah, rock.

678
00:41:25,700 --> 00:41:27,260
Hey. Yeah.

679
00:41:28,340 --> 00:41:30,810
Congratulations to you both. Thank you.
Thank you.

680
00:41:31,020 --> 00:41:32,440
2 .4 million.

681
00:41:33,540 --> 00:41:36,520
33%. We just made $800 ,000.

682
00:41:37,360 --> 00:41:39,860
Victor, I toast your triumph.

683
00:41:39,861 --> 00:41:43,059
Don't count it all yet, Doc. I'm sure
they're going to appeal.

684
00:41:43,060 --> 00:41:46,790
Nevertheless, I didn't waste your time
telling you what you already know.

685
00:41:47,160 --> 00:41:49,660
That you're a most valued member of our
firm.

686
00:41:50,040 --> 00:41:52,320
And all of us, the partners, that is.

687
00:41:52,810 --> 00:41:55,850
I consider you to be in a very certain
partnership track.

688
00:41:56,510 --> 00:41:57,560
I'm flattered, Doug.

689
00:41:58,150 --> 00:41:59,200
Thank you.

690
00:41:59,590 --> 00:42:00,790
Do not on me, amigo.

691
00:42:03,490 --> 00:42:04,540
Atta boy, Victor.

692
00:42:05,870 --> 00:42:06,920
Thanks, Ann.

693
00:42:11,530 --> 00:42:13,230
Put your tongue in my ear.

694
00:42:13,710 --> 00:42:14,760
What?

695
00:42:15,070 --> 00:42:18,910
Well, now that Ripley's behind bars,
someone's got to do it.

696
00:42:20,290 --> 00:42:21,340
Come on.

697
00:42:22,480 --> 00:42:24,100
No, wait. Sort of flick it.

698
00:42:25,500 --> 00:42:26,680
In and out.

699
00:42:28,800 --> 00:42:29,850
How's that?

700
00:42:30,311 --> 00:42:32,359
It's wet.

701
00:42:32,360 --> 00:42:34,100
It gave me a little chill.

702
00:42:34,500 --> 00:42:36,200
I don't know. That good, huh?

703
00:42:36,720 --> 00:42:41,420
Maybe it's not so much a flick as it is
a flitter.

704
00:42:41,920 --> 00:42:42,970
Try it again.

705
00:42:54,979 --> 00:42:58,959
Hey, congratulations, both of you. Thank
you. Great. Thank you. I am the

706
00:42:58,960 --> 00:43:03,079
luckiest guy in the world. I hope you'll
be very happy. I know you do. And I

707
00:43:03,080 --> 00:43:05,310
want you to know how much we appreciate
that.

708
00:43:05,400 --> 00:43:09,680
You know, we got a lot in common, Arnie.
We both love the same woman. In fact,

709
00:43:09,940 --> 00:43:13,620
if I weren't such a basically together
guy, I might be a little jealous.

710
00:43:13,940 --> 00:43:14,990
But I'm not.

711
00:43:15,700 --> 00:43:18,590
I mean, hey, we're going to be an
extended family, right?

712
00:43:18,680 --> 00:43:19,730
Right.

713
00:43:20,100 --> 00:43:21,150
Excuse me.

714
00:43:22,940 --> 00:43:23,990
Oh, here she is.

715
00:43:24,250 --> 00:43:25,390
Look what I have for you.

716
00:43:26,350 --> 00:43:27,400
Congratulations.

717
00:43:27,830 --> 00:43:28,890
Great. Thank you.

718
00:43:29,190 --> 00:43:31,170
Is this something or what?

719
00:43:31,610 --> 00:43:35,609
Look at us, four middle -aged lovebirds.
Before too long, we're all going to be

720
00:43:35,610 --> 00:43:39,160
up to our elbows in disposable diapers
and tapioca pudding. Am I right?

721
00:43:40,370 --> 00:43:42,830
Well, we've been... We've been talking
about it.

722
00:43:43,030 --> 00:43:45,630
Actually, we haven't yet, but boy, I'm
ready.

723
00:43:45,631 --> 00:43:49,469
Can't you see rocks with a couple of
little mires running around the house?

724
00:43:49,470 --> 00:43:52,809
You better get moving, Ann. I can hear
that biological clock ticking.

725
00:43:52,810 --> 00:43:53,860
David.

726
00:43:53,960 --> 00:43:55,340
Will you excuse us, please?

727
00:43:57,860 --> 00:43:58,940
Stuart, let's go home.

728
00:43:59,140 --> 00:44:03,159
Why? What's the matter? Dave Meyer is
insufferable. But the biological clock

729
00:44:03,160 --> 00:44:04,380
remark? Yes.

730
00:44:04,780 --> 00:44:05,880
Oh, come on.

731
00:44:05,881 --> 00:44:09,779
The doctor said it'll take at least six
months to get pregnant. Even a year is

732
00:44:09,780 --> 00:44:10,830
totally normal.

733
00:44:11,420 --> 00:44:13,100
Don't get upset over a dumb remark.

734
00:44:13,520 --> 00:44:15,320
Stuart, maybe you should get tested.

735
00:44:15,460 --> 00:44:16,510
Me?

736
00:44:17,400 --> 00:44:19,690
Anne, we've only been trying for a few
months.

737
00:44:22,440 --> 00:44:24,000
It hasn't only been a few months.

738
00:44:26,000 --> 00:44:28,680
I stopped using birth control over a
year ago.

739
00:44:30,060 --> 00:44:33,920
Why didn't you tell me?

740
00:44:35,180 --> 00:44:36,500
I don't know. I was afraid.

741
00:44:36,940 --> 00:44:38,990
Afraid of what? You know I want
children.

742
00:44:39,400 --> 00:44:41,320
I wasn't really trying to get pregnant.

743
00:44:42,220 --> 00:44:44,020
I guess I just wasn't not trying.

744
00:44:46,580 --> 00:44:48,440
I don't even know if I can get pregnant.

745
00:44:52,240 --> 00:44:53,320
Have you been tested?

746
00:44:53,360 --> 00:44:54,680
Never any reason to before.

747
00:44:54,980 --> 00:44:58,050
Well, there is now, isn't there? Don't
push me on this, okay?

748
00:44:58,320 --> 00:44:59,370
I'm not pushing you.

749
00:45:00,320 --> 00:45:02,430
But it does raise a question, doesn't
it?

750
00:45:03,240 --> 00:45:05,100
Like, do you want to have a baby or not?

751
00:45:05,580 --> 00:45:08,170
Because if you're ambivalent, forget
about tests.

752
00:45:08,340 --> 00:45:11,540
I'm not going to put my heart or
anything else on the line here.

753
00:45:13,920 --> 00:45:14,970
Mike!

754
00:45:15,080 --> 00:45:17,380
Mike, it's getting late. I've got to
vote.

755
00:45:17,381 --> 00:45:18,659
All right.

756
00:45:18,660 --> 00:45:21,370
Let's go exercise your constitutional
right, Benny.

757
00:45:21,371 --> 00:45:23,979
When we're done with that, Grace and I
will take you out to dinner, okay?

758
00:45:23,980 --> 00:45:25,320
Great. Let's go.

759
00:45:39,520 --> 00:45:40,570
Benny,

760
00:45:40,880 --> 00:45:42,460
don't forget.

761
00:45:42,800 --> 00:45:46,759
Slide the card underneath the ballot.
You take the little pin to make a hole

762
00:45:46,760 --> 00:45:48,139
next to the candidate's name.

763
00:45:48,140 --> 00:45:49,190
Okay.

764
00:45:49,240 --> 00:45:50,420
If you get nervous...

765
00:45:50,650 --> 00:45:54,020
If you don't understand something, don't
be afraid to ask for help.

766
00:45:54,150 --> 00:45:55,210
You got your papers?

767
00:45:55,870 --> 00:45:56,920
Yeah.

768
00:45:57,950 --> 00:45:59,830
Okay. You go.

769
00:46:05,730 --> 00:46:08,950
My name's Benny Stolwitz.

770
00:46:10,190 --> 00:46:11,240
I'm here to vote.

771
00:46:11,710 --> 00:46:16,370
Yes, Mr. Stolwitz, we received a call
about you from the registrar's office.

772
00:46:16,990 --> 00:46:18,530
Sign in here. Here you are.

773
00:46:24,270 --> 00:46:25,320
There's your ballot.

774
00:46:26,450 --> 00:46:29,270
And you can vote in that stall over
there.

775
00:46:57,150 --> 00:46:58,200
I did it.

776
00:46:58,201 --> 00:46:59,699
I voted.

777
00:46:59,700 --> 00:47:04,250
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


